CSDL NVSS: tác giả Việt nam có bài công bố khoa học Scopus, ISI, Nafosted

Trải nghiệm của các nhà biên tập khoa học về đạo văn

SSHPA (05-03-2019) – Vào tháng 8 năm 2018, EASE đã hỗ trợ khảo sát 372 nhà biên tập trên toàn cầu về trải nghiệm của họ với việc đạo văn. Kết quả cuộc khảo sát sau đó đã được các tác giả, Pippa SmartThomas Gaston, công bố trên tạp chí Learned Publishing (do Wiley xuất bản; 2017 JIF = 1.632 / Q2 ISI; CiteScore = 1.12 / Q1 Scopus) với tựa đề How prevalent are plagiarized submissions? Global survey of editors.

Trong khảo sát nói trên, các nhà biên tập tại châu Á trả lời nhiều nhất (119), tiếp đó là châu Âu (112), và Bắc Mỹ (57). Phần lớn họ là các biên tập trong ngành y khoa (180 người).

Trả lời khảo sát, chỉ có hơn 40% các biên tập từng gặp bản thảo đạo văn hay có nội dung trùng lặp. Thực tế con số này cũng rất thấp, chỉ dao động trong khoảng từ 2 đến 5% số bản thảo nộp vào. Trong đó, các biên tập châu Á gặp phải đạo văn cũng nhiều hơn so với đồng nghiệp tại các khu vực khác.

Theo cảm nhận, các nhà biên tập đánh giá ít nhất 15% số bản thảo nộp vào là có thể có vấn đề. Tuy nhiên, khả năng vi phạm nghiêm trọng cũng tương đối thấp vì các lỗi trùng lặp nội dung trong thực tế cũng thường chỉ là lỗi nhỏ và được giải quyết nhanh chóng.

Các tác giả cho rằng giới xuất bản khoa học cần chú ý tránh nói quá khi đề cập đến các vấn đề vi phạm đạo đức. Đồng thời, hướng dẫn tiêu chuẩn là cần thiết nhưng không nên áp đặt vô lý với các nhà nghiên cứu, nhất là với nhóm các nhà khoa học sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai.


Bài liên quan:


Ý kiến bạn đọc (0):